free counters
Counter

                                                                                LONDONDERRY

Bloody Sunday—sometimes called the Bogside Massacre—was an incident on 30 January 1972 in the Bogside area of Derry, Northern Ireland, in which 26 unarmed civil-rights protesters and bystanders were shot by soldiers of the British Army.  Thirteen males, seven of whom were teenagers, died immediately or soon after, while the death of another man four-and-a-half months later was attributed to the injuries he received on that day. Two protesters were also injured when they were run down by army vehicles. Five of those wounded were shot in the back. The incident occurred during a Northern Ireland Civil Rights Association march.

Bloody Sunday remains among the most significant events in the troubles of Northern Ireland, chiefly because those who died were shot by the British army rather than paramilitaries, in full view of the public and the press.

Krwawa niedziela (ang. Bloody Sunday, irl. Domhnach na Fola) – określenie wydarzeń, z 30 stycznia 1972 roku, kiedy to w Derry w Irlandii Północnej żołnierze brytyjscy z 1 Regimentu Spadochroniarzy zabili 13 uczestników (czternasty zmarł wkrótce potem w wyniku odniesionych ran) pokojowego marszu protestacyjnego przeciwko prawu umożliwiającemu internowanie każdego Irlandczyka podejrzanego o terroryzm oraz przeciwko zakazowi organizowania demonstracji i zgromadzeń publicznych

24.11.2014 It was a great weekend in Nothern Ireland and Co. Donegal. Although the weather wasn't the best again ( we were there also in May this year and it was raining cats and dogs) finally we could admire the beauty of this part of Emerald Isle. I don't even remember when last time we could see co many beautiful rainbows within only one day.

24.11.2014 To był super weekend w Irlandii Północnej i w Co.Donegal. Ostatni raz kiedy tam byliśmy pogoda nie była najlepsza jednak tym razem mogliśmy w końcu zobaczyć piekno również tej części Zielonej Wyspy. Nawet nie pamiętam kiedy po raz ostatni moglismy zobaczyć tak wiele tęczy w przeciągu jednego dnia.

.

 

                                                                                   Mt.Errigal

Errigal (Irish: An Earagail, possibly meaning "oratory") is a 751-metre (2,464 ft) mountain near Gweedore in County Donegal, Ireland. It is the tallest peak of the Derryveagh Mountains, the tallest peak in County Donegal.  Errigal is also the most southern, steepest and highest of the mountain chain, called the "Seven Sisters" by locals.

Errigal is well known for the pinkish glow of its quartzite in the setting sun. Another noted quality is the ever-changing shape of the mountain depending on what direction you view it from. Errigal was voted 'Ireland's Most Iconic Mountain' by Walking & Hiking Ireland in 2009.

Well, the weather today wasn't the best,it was very foggy on the way and on the summit so the view wasn't spectacular but it was a great fun to climb this mountain.

Położona w Co.Donegal góra Errigal wznosi się na wysokość 751 m n.p.m i jest najwyższym szczytem w tej części Irlandii. Jest najbardziej na południe wysuniętą górą stanowiącą część pasma zwamengo ,,Siedem Sióstr''.

Pogoda nie była dziśniestety najlepsza, w drodze na szczyt padała mżawka i było pochmurno jednak był to naprawdę udany i satysfakcjounujący trekking obfitujący w zabawne chwile!

The mountain is most often climbed from the carpark off the R251 road. The route initially crosses heavily eroded and boggy land towards a visible track through the shiny scree from where the ascent proper starts.

Trekking na Mt.Errigal zaczyna się najczęściej na małym parkingu połozonym tuż przy trasie R251. Początkowo prowadzi przzez bardzo grząski, bagnisty teren w kierunku dobrze widocznego kamienistego szlaku. 

I was wise enough to take my wellies (below). Unfortunately Martin was not (above ;)

Byłem wystarczająco mądry i przewidywalny aby zabrać ze sobą moje kalosze (poniżej). Marcin niestety nie był (powyżej ;)

Adventure Hunters team on the summit!

Drużyna Adventure Hunters znów na szczycie!

Time to eat something hot and come back to Dublin

Czas zjeść coś gorącego i wracać do Dublina.

      To Asia and Radek for the great companionship/ Dla Asi i Radka za super towarzystwo!

                                                                                                                                                     24.11.2013