free counters
Counter

 

 

 

DiSCOVER POLAND;)

 

 

Najtrudniej napisać coś o swoim własnym kraju! Tu się urodziłem, tutaj wykształciłem, to tutaj spędziłem jak dotąd prawie całe swoje życie. Polska to piękne krajobrazy, tradycje, ciekawa kultura i architektura, smaczne jedzenie. Tutaj zawsze jestem u siebie! Niestety… kiedy zaczynamy rozmawiać o systemie społeczno-politycznym kończą się superlatywy! Tęsknota za krajem przemija kiedy jesteś obsługiwany przez sfrustrowaną panią z supermarketu, kiedy chcesz coś załatwić w urzędzie, kiedy nie słyszysz prostego ,,przepraszam” czy ,,dziękuję”.

 I tutaj wiadomość dla wszystkich pseudo patriotów lżących emigrantów na forach internetowych- żyjemy w wolnej Europie, w wolnym świecie. Każdy ma prawo żyć tam gdzie chce i w sposób jaki chce. Czy tak trudno to zrozumieć? Swobodny przepływ informacji, kapitału, ludzi… mamy 21 stulecie!

The hardest task is still ahead for me;) Ok,this time I have to write something about my own country.

 I was born here, educated here, I spent my entire life here. Poland it‛s a mix of a beautiful scenery, traditions, interesting culture and architecture. What about the food? Hmm… I don‛t even want to start to think about that;)

Going back to Poland I always feel: I‛m going back home!

 Unfortunately…when we start talking about the socio-political system which exists in this country, superlatives always end. Nostalgia passes when you are served by the frustrated lady from the supermarket, when you want to ask question at one of the public officies, when you don‛t hear a simple ,,I‛m sorry” or ,,thank you”.

 This is the message from me for all ,,pseudo patriots” coursing Polish emigrants on internet forums: We all live in a free Europe, in the free World. Everyone has the right to live where he or she wants to and how he or she wants to live. Is this so hard to understand? Free flow of informations, capital, people…we have 21th century!

 

        

      My


Neighbourhood

Give me faith
true believing
give me strength to hold on
something real
i wanna feel it
cause i cannot find my way back Home

 

Susana-Give me faith

 

 


Kazimierz Dolny

 

 

   Bieszczady

 

    Mountains

 

Bieszczady również znajdują sie na liście moich ulubionych miejsc w Polsce. Ich zalet chyba nie muszę nikomu tłumaczyć. Każdy Polak dobrze wie. Kto był, ten rozumie. Najdziksze polskie góry są idealne na trekking, jazdę konną czy mój ulubiony sport- kolarstwo górskie. Nie wspominam już o jeździe samochodami terenowymi. Taniej tu niż w Tatrach i mniej tłoczno. Mieszkam-albo mieszkałem- tylko 200 km od tych gór co mnie niezmiernie cieszy;)

The Bieszczady Mountains are without a doubt one of my favourite spots in Poland. They are recognised as an oasis of nature and wildlife. They offer a wide range of activities for those seeking a breath of fresh air and active pursuits. Routes marked out along mountain paths are ideal for hiking, mountain-biking and pony-trekking. The routes provide breath-taking views and also scenic walks through mountain forests. It is difficult to find words to describe that place. I live (or I used to live:( only 200 km away from this part of Poland!

 

 

 

Wieliczka Salt Mine

Zawsze chciałem tam pojechać jednak nigdy jakoś nie mogłem tam dojechać. W końcu udało mi się zebrać dupę w troki i w drodze do Zakopanego zatrzymaliśmy się tam na chwilę. I wiecie co? Faktycznie. Prawdą jest powiedzenie: ,,cudze chwalicie, swego nie znacie”. Wieliczka to miejsce niepowtarzalne. Niesamowite jest to, że wszystko w kaplicy Św. Kingi zostało wykonane rękami nie artystów a zwykłych robotników. PS. Przewodnik powiedział nam, że darmozjady z ZUS-u zrobiły sobie pod ziemią kosztowną imprezę. Gdyby ktoś się nie domyślał - tak są właśnie wydawane składki emerytalne płacone przez polskich obywateli.

 

The Wieliczka Salt Mine (located on the south-eastern outskirts of the city of Cracow) reaches a depth of about 327 m below ground level. During the Middle Ages Wieliczka was one of the world‛s biggest and most profitable establishments.

 The mine is still fully operated although since the mid-eighteen century it has become  a turist attraction. There is the St Kinga Chapel which is richly ornamented  and everything is made of salt: the floor, the walls, the chandeliers and the sculptures. A truly amazing place, a truly amazing experience!

 

 


    

         Zakopane

Lubię Zakopane! Zwłaszcza kiedy konie rozdeptują turystów;) Żartuuuję! Lubię kiedy konie padają pod ciężarem turystów! Wiem, to było niesmaczne. Poważnie. Panocku, górale so najlepse ludziska na świecie! A jak coś nie pasuje to ciupasko przez łep i sie naprostuje;) Tatry wymiatają!

Zakopane,  Poland's highest town (its municipal region extending from 750 to 1000 m above sea level), is Poland's premier centre of mountain hiking and skiing. This beautiful mountain resort is nestled in the Tatras, not far from the border with Slovakia. Standing on the summit of Kasprowy Wierch you are surrounded by fantastic,panoramic views, with one foot in Poland and one foot in Slovakia :) Aha… being in Zakopane don‛t forget to try the local smoked, sheeps‛ cheese-OSCYPEK!

 


 

  Lublin-my city;)

Lublin. Moje miasto. Miasto, w którym się wykształciłem, w którym spędziłem wiele niezapomnianych chwil. Miasto, w którym żyją również bliscy mi ludzie. Miasto zwane przez wielu miastem studentów, emerytów i rencistów. Trudno się nie zgodzić. Gdyby nie Ci pierwsi na pewno byłoby tam pusto, życie kulturalne byłoby bardziej ubogie. Miasto z perspektywami? Nie sądzę, obym się mylił. Moje ambicje sięgają dalej niż praca w jednym z wielu zagranicznych marketów za jakieś tam pieniądze. Lotnisko? Projekt architektoniczny jest rewelacyjny. Susły zostały wysiedlone;) Kiedy powstanie? Dobre pytanie.

 


     Cracow

 


  Polish autumn

 



Polish winter

 

     February 2009

 



  Other places